Pular para o conteúdo principal

Chacrinha - Entrevista concedida a Veja (6/08/1969), a Tárik de Souza, na época em que é um dos maiores fenômenos da televisão brasileira. – Parte 1



Veja – Chacrinha, você foi até o terceiro ano de Medicina. Não acha que como médico seria mais útil ao Brasil do que como animador de TV?
CHACRINHA - É uma resposta que só a Deus pertence. Não sei, eu poderia ser útil ao Brasil, mas poderia também ser um médico ruim pra burro...

Veja - Segundo um psicólogo, você estimula o espírito de competição das pessoas através de seus concursos e sua buzina é um verdadeiro grito de guerra. Que acha disso?
CHACRINHA - Em todo e qualquer programa de calouros tem que haver competição. Tudo na vida é uma competição. O calouro se sente bem, o público gosta e participa. Talvez o meu grande defeito seja ter a coragem de buzinar o calouro. Eu jogo o meu nome, o pouco nome que tenho, numa buzina. E quando buzino o calouro, buzino com o coração. Não buzino o calouro com raiva, nem quero humilhar. Por isso todos os calouros voltam ao meu programa. Eu poderia botar uma pessoa para buzinar, como existia o macalé do gongo, o pato que fazia qüém, qüém, qüém, como tem programas de buzina por aí em que o camarada - prrrréc! - só aperta um botão. Fiz A Hora da Buzina baseado na Hora do Pato do rádio. Como não tinha o pato, usei a buzina. Todo
sujeito que vê, diz: Ah, o Chacrinha é um cara chato, um cara horrível, ele buzina. Toda a raiva do povo é porque eu buzino o calouro. Se eu botasse uma outra pessoa para buzinar seria mais cômodo para mim - aí eu passaria a ser um grande cara.

Veja - Você gosta que os carros buzinem nas ruas? Ou acha que isso deve ser proibido?
CHACRINHA - Acho que devia ser proibido buzinar nas ruas. Faz muito barulho. Ou só buzinar comedidamente. Na hora exata, de maneira sensata, não buzinar com nervosismo, aquilo irrita. É prova evidente do nervoso da pessoa. Se o trânsito está parado, você vai buzinar pra quê?

Veja - Antigamente você era considerado um grosso por toda a imprensa. Hoje os jornais o chamam de grande comunicador, fenômeno da comunicação de massas. Como explica isso?
CHACRINHA - Tudo que eu faço hoje na TV eu sempre fiz. A mesma coisa. No rádio, quando comecei com O Cassino do Chacrinha, só havia programas de penumbra, de poesia e de tangos, para o pessoal dormir. Então eu inventei um programa para acordar o povo: eu batia lata, apertava buzina, tocava sino, fingia que tinha gente dançando - aqueles troços todos. Já naquele tempo todo mundo me achava um louco. Meu maior desejo na vida, que levei vinte anos para concretizar, era que o povo reconhecesse que eu fazia apenas um papel como qualquer outro. Pense bem, não é possível: um cara de noite sozinho dentro de um estúdio de rádio, de cuecas, tocando sino, batendo gongo, gritando Tereziiiiinha!, interrompido por anúncios e começando tudo de novo com
gargalhadas e ruídos de grilos no meio do mato, vozes cochichando num salão de baile, etc. Aquilo não existia naquele tempo... A mesma coisa fiz quando comecei na TV. Me chamaram de doido, de grosso, porque fui o primeiro cara na TV que fugiu da marcação de câmara. Eu não aceitava a câmara, não aceitava nada. Defendia meus pontos de vista para ver se o povo me aceitava. Aos poucos foram aparecendo esses estudos aí de
psicó1ogos, essas coisas todas, e foram descobrindo que eu fazia esta loucura por fazer uma loucura, por ser um palhaço. Ora, se o Charles Chaplin veste roupa, se o Golias veste roupa, por que é que eu também não posso vestir uma roupa? É um tipo que criei e tinha certeza de que um dia o povo ia me aceitar.

Veja - Afinal, você conhece seu público? Quem faz parte dele?
CHACRINHA - O público mesmo. Todos os públicos fazem parte do meu público. Quer dizer, modéstia à parte, não estou aqui para querer me enaltecer, me vangloriar. Mas em qualquer lugar que vou sinto profundamente as reações. Vamos supor que o auditório não dá o trono para aquela caloura final. Quando vou chegando em casa a
reação é a mesma, a do porteiro do edifício, a do médico meu vizinho, a da namorada do meu filho, a do professor do meu filho: Mas Chacrinha, como é possível, aquela moça não podia perder... Meu médico faz a pergunta, meu chofer também. O meu grande público, quando o cara não quer dizer que é ele mesmo, diz: Chacrinha, a minha mãe te adora, é uma velhinha... e o meu filho... No fundo, a família dele me adora. Porque a
mãe é a principal coisa que um cara tem, ou não é verdade? Eu faço rir a mãe, faço rir o pai, dou momentos de alegria.

Veja - Os anúncios de jornal dizem que os programas do Chacrinha são recomendados pelo analista para divertir e acalmar. Mas psicanalista é para as classes mais privilegiadas. Você atinge também esse público?
CHACRINHA - Olhe, na verdade os grã-finos são tão fãs quanto os fãs pobres. Quando vem um artista estrangeiro, um Sammy Davis Jr, por exemplo, você encontra filas de automóveis, Oôou! beijinhos, abracinhos, vai-jantar-lá-em-casa. Você vai na Boate Sucata, a boate bem do Rio, é igualzinho. Cantando Gal Costa na Sucata, a reação do público é a mesma que cantando Jerry Adriani em Madureira. É a mesmíssima coisa. Elis! Elis! Elis! É só grito e assovio, sendo que na classe rica é pior, porque assoviam. Assoviam mesmo, a gente vê pelos festivais. No fundo, é a mesma coisa quando chega um artista lá em Pernambuco.

Veja - Você ganha 80 milhões por mês só na TV. Isso representa oitocentas vezes a renda média de cada brasileiro. Como você se sente em relação a seu auditório, que é um auditório pobre?
CHACRINHA - Na pior das hipóteses, estou dando àquelas 1 500 pessoas alguma coisa para elas verem, se distraírem. Eu dou a eles o Jair Rodrigues, dou a Gal Costa, dou Ed Lincoln, dou Marcos Valle, dou a Elis Regina pra ver, dou a Eliana Pittman, Os Caçulas, Os Demônios da Garoa. Artista custa dinheiro. Eles pagam 1 conto de réis para assistir tudo aquilo. Não é bom? Pelo menos estão se divertindo, coitados... Não podem ir para Teresópolis, nem para Petrópolis, Friburgo ou Guarujá. Têm que ver aquilo ali. É melhor do que ir ao cinema, que sai mais caro. E afinal meu auditório não é assim tão pobre. O pobre que vai ali é o pobre que tem 1 conto de réis para pagar a entrada.

Veja - Um sociólogo escreveu que você não passava de um maestro regendo o grande espetáculo do sado-masoquismo brasileiro.
CHACRINHA - Como é que é mesmo? Não sei nem o que quer dizer isso, palavra de honra.

Veja - O espectador vibra e se diverte à custa do sofrimento do calouro.
CHACRINHA - Mas o calouro não sofre apenas. Ele se realiza. Ele ganha.

Veja - E quando perde? A maioria perde.
CHACRINHA - Sim, mas em tudo na vida existe o ganha e perde, não é verdade? Não faço o programa com a intenção de humilhar ninguém. Por exemplo, nunca permiti cantar gente com defeito físico, cego nem aleijado.
Não é questão de imagem negativa. É que eu não vou buzinar uma pessoa defeituosa. Botar uma pessoa defeituosa cantando mal não fica bem, não é?

Veja - E aquelas velhinhas que você colocou no concurso da mãe mais idosa?
CHACRINHA - Mas eu não explorei as velhinhas. Apenas dirigi a escolha. Quem é a mãe mais velha? A senhora? Sua idade? 63 anos. E a sua? Setenta anos. Muito obrigado. Paaaalmas para ela!... Agora, eu não pego a velhinha, não mostro a ferida da velhinha, onde é que ela mora, se está mal de vida. Não entro naqueles detalhes de manchete de jornal. Não me comovo nem faço o povo se comover.

Veja - De que é que você tem medo? Da velhice? Da morte?
CHACRINHA - Tenho muito medo da velhice. Mas estou sabendo envelhecer. O medo é de não poder fazer mais o que faço, de ter que deixar esta vida trepidante, para lá e para cá. Da morte, sim, tenho muito medo, porque sou um cara eminentemente pessimista.

Veja - Mas seus programas são justamente o contrário: você se diz um animador, um sujeito alegre.
CHACRINHA - Pois é, não é? Como explicar isso?

Veja - Você se considera jovem?
CHACRINHA - De espírito, sim. Fisicamente, já dobrei o cabo da Boa Esperança.

Veja - Está cicatriz que você tem nas costas o que é?
CHACRINHA - Foi uma operação no pulmão,

Comentários

Postagens Mais Lidas

literatura Canadense

Em seus primórdios, a literatura canadense, em inglês e em francês, buscou narrar a luta dos colonizadores em uma região inóspita. Ao longo do século XX, a industrialização do país e a evolução da sociedade canadense levaram ao aparecimento de uma literatura mais ligada às grandes correntes internacionais. Literatura em língua inglesa. As primeiras obras literárias produzidas no Canadá foram os relatos de exploradores, viajantes e oficiais britânicos, que registravam em cartas, diários e documentos suas impressões sobre as terras da região da Nova Escócia. Frances Brooke, esposa de um capelão, escreveu o primeiro romance em inglês cuja ação transcorre no Canadá, History of Emily Montague (1769). As difíceis condições de vida e a decepção dos colonizadores com um ambiente inóspito, frio e selvagem foram descritas por Susanna Strickland Moodie em Roughing It in the Bush (1852; Dura vida no mato). John Richardson combinou história e romance de aventura em Wacousta (1832), inspirada na re

Papel de Parede 4K

Chave de Ativação do Nero 8

1K22-0867-0795-66M4-5754-6929-64KM 4C01-K0A2-98M1-25M9-KC67-E276-63K5 EC06-206A-99K5-2527-940M-3227-K7XK 9C00-E0A2-98K1-294K-06XC-MX2C-X988 4C04-5032-9953-2A16-09E3-KC8M-5C80 EC05-E087-9964-2703-05E2-88XA-51EE Elas devem ser inseridas da seguinte maneira: 1 Abra o control center (Inicial/Programas/Nero 8/Nero Toolkit/Nero controlcenter) nunca deixe ele atualizar nada!  2 Clic em: Licença  3 Clica na licença que já esta lá dentro e em remover  4 Clica em adcionar  5 Copie e cole a primeira licença que postei acima e repita com as outras 5

Como funciona o pensamento conceitual

O pensamento conceitual ou lógico opera de maneira diferente e mesmo oposta à do pensamento mítico. A primeira e fundamental diferença está no fato de que enquanto o pensamento mítico opera por bricolage (associação dos fragmentos heterogêneos), o pensamento conceitual opera por método (procedimento lógico para a articulação racional entre elementos homogêneos). Dessa diferença resultam outras: • um conceito ou uma idéia não é uma imagem nem um símbolo, mas uma descrição e uma explicação da essência ou natureza própria de um ser, referindo-se a esse ser e somente a ele; • um conceito ou uma idéia não são substitutos para as coisas, mas a compreensão intelectual delas; • um conceito ou uma idéia não são formas de participação ou de relação de nosso espírito em outra realidade, mas são resultado de uma análise ou de uma síntese dos dados da realidade ou do próprio pensamento; • um juízo e um raciocínio não permanecem no nível da experiência, nem organizam a experiência nela mesma, mas, p

Wallpaper 4K (3000x2000)

Inteligência & Linguagem

Não somos dotados apenas de inteligência prática ou instrumental, mas também de inteligência teórica e abstrata. Pensamos. O exercício da inteligência como pensamento é inseparável da linguagem, como já vimos, pois a linguagem é o que nos permite estabelecer relações, concebê-las e compreendê-las. Graças às significações escada e rede, a criança pode pensar nesses objetos e fabricá-los. A linguagem articula percepções e memórias, percepções e imaginações, oferecendo ao pensamento um fluxo temporal que conserva e interliga as idéias. O psicólogo Piaget, estudando a gênese da inteligência nas crianças, mostrou como a aquisição da linguagem e a do pensamento caminham juntas. Assim, por exemplo, uma criança de quatro anos ainda não é capaz de pensar relações reversíveis ou recíprocas porque não domina a linguagem desse tipo de relações. Se se perguntar a ela: "Você tem um irmão?", ela responderá: "Sim". Se continuarmos a perguntar: "Quem é o seu irmão?", ela r